У чому відмінність прислів'їв від приказок

У чому відмінність прислів'їв від приказок

Прислів'я і приказки - ці два слова якось завжди йдуть рука об руку, немов сенс в них однаковий і самі по собі вони вже являють собою приказку. Або прислів'я? Чи так це і в чому все-таки відмінність прислів'їв від приказок, з'ясуємо в цій статті.

Визначення

Прислів'я відноситься до малих форм фольклору, що несуть в собі закінчену думку, народну мудрість, одягнуту в коротку, але дуже ємну фразу. Буває, що висловлювання великих людей називають прислів'ям. Однак це не зовсім так, тому що прислів'я - це не просто розумна думка однієї людини, а зібраний воєдино і одягнений у лаконічний висновок досвід декількох поколінь.


Приказка також являє собою приклад малої форми народної творчості і відображає окремі явища життя. Це словосполучення несе швидше емоційне навантаження, ніж який-небудь глибокий життєвий досвід. Основна відмінність прислів'їв від приказок у тому, що приказка ніколи не намагається передати думку, яка висловлювала б непохитну істину.

Вже з цього можна зрозуміти, що прислів'я і приказки - абсолютно різні за змістом і формою зречення, і все ж щось їх об'єднує.

Історія виникнення

Кожному з нас доводилося в дитинстві чути різні приклади народної творчості. Найчастіше вони настільки застосовні до буденного життя, що нікому і на думку не приходить замислюватися, звідки прийшли до нас малі фольклорні форми і що насправді могли означати спочатку прислів'я і приказки. Сенс і відмінність цих висловів значно глибші, ніж здається на перший погляд.

У давні часи, коли не було шкіл і вчителів, прості люди передавали досвід поколінь з вуст в уста. Такий спосіб навчання і отримав назву «фольклор». Вже багатьом пізніше усну народну творчість стали розділяти на категорії: це казка, а ось тут - прибаутка. А ось і прислів'я! І таке явище присутнє абсолютно у всіх культурах і мовах світу.

Як правило, про прислів'я і приказки не пам'ятають, хто їх визнав: в одного вилетіло, інший підхопив - і став вислів крилатим. Але зустрічаються і авторські афоризми, які стали воістину народними. Авторськими можуть стати тільки приказки. Авторські прислів'я називаються афоризмами. Як правило, це бувають рядки з байок або казок. Так, наприклад, приказкою стала фраза «біля розбитого корита» з «Казки про рибалку і рибку» А.С. Пушкіна.

Прислів'я

Стиль переказу - важлива відмінність прислів'їв від застережень. Найчастіше прислів'я наділене ритмом і рифмою. Сенс, укладений в цьому вираженні, об'єднує в собі життєвий досвід, уявлення про мир і про своє місце в світі, прописні істини і правила, які не піддаються сумніву. Найчастіше ніщо так не здатне висловити суть того, що відбувається, як прислів'я: «Заставь дурня Богу молитися, він і лоб розшибе».


Найчастіше прислів'я складається з двох частин, таким чином вибудовуючи логічно завершену думку. І це ще одна очевидна відмінність прислів'я від приказки. Приклади прислів'їв: «Який поп, такий і прихід», «Що посієш, те й пожнеш». А ось так виглядають приказки: «стерпиться - злюбиться», «сир-бор», «простіше пареної ріпи».

Приказки

Часто буває досить складно знайти відмінність прислів'я від приказки. Приклади очевидні: "хрін редьки не солодше". Вираз короткий, використовується завжди дуже емоційно, може вживатися всередині речення. І все ж містить головну відмінність прислів'їв від приказок - закінчену і цілком самостійну думку.

Приказки зазвичай бувають занадто короткими, щоб у них могла бути присутня рима, але ритм у них все ж іноді присутній. Особливо помітним це буває тоді, коли приказкою стає частина віршованого тексту або навіть прислів'я. Головне завдання приказки - посилення емоційного ефекту від сказаного. Приказки знаходять своє місце всередині цілої пропозиції і майже ніколи не бувають самостійними.

Прислів'я і приказки. Відмінності і подібності

  1. Прислів'я і приказка - малі форми фольклору, виражені простою народною мовою.
  2. Прислів'я може бути використане як самостійна форма виразу основної думки, приказка служить лише окрасою або ємним доповненням мови.
  3. Сенс прислів'я завжди залишається незмінним і висловлює незаперечний факт. Зміст приказки може змінюватися залежно від контексту.
  4. Прислів'я мають чіткий ритм, а найчастіше і рифму. Приказки занадто малі, щоб бути римованими.
  5. Прислів'я завжди належать до форм народної творчості, авторське прислів'я називається афоризмом. Приказки можуть бути як народними, так і такими, що вийшли з авторського твору.

Іносказова манера передачі дозволяє малим фольклорним формам, пройшовши через товщу століть, зберігати актуальність донині. Саме тому прислів'я і приказки об'єднують покоління, допомагаючи їм краще зрозуміти один одного. А значить, не так важливо, чи є між ними якісь кордони і відмінності. Головне, що малі фольклорні форми, незважаючи ні на що, зберігають культуру.

Image

Publish modules to the "offcanvas" position.