Вчимося правильно вітатися: значення вітальних слів у культурі різних народів

Вчимося правильно вітатися: значення вітальних слів у культурі різних народів

Вітання - не просто жест ввічливості. У деяких народів це цілий обряд. Зазвичай слова, які люди один одному говорять під час зустрічі, початку телефонної розмови, особистого листування тощо, містять побажання добра, миру, здоров'я. Іноді вони висловлюють зацікавленість у тому, як живе людина, чи все у неї в порядку.

Щоб не виглядати невихованою особистістю, потрібно знати, як правильно вітатися, вести себе при особистому спілкуванні з етикету. Це дозволить показати себе з кращого боку, особливо якщо ви вперше бачите людину, і її думка про вас тільки починає складатися.


Етикет

Існує ціла система правил, як потрібно вітатися.

Для кожного народу вона своя. У нас кажуть: «Зустрічають по одежині, проводжають по розуму». У сучасному світі це називається «габаритним іміджем».

В економічно розвинених країнах прийнято формувати думку про людину не за одягом і її вартістю, а орієнтуючись на те, наскільки людина вміє правильно поводитися при початку спілкування.

Жителі наших широт поступово відходять від значущості «габаритного іміджу», звертаючи увагу на тактовність і виховання візаві, упускаючи з уваги його зачіску, правильність підбору аксесуарів, бренд парфумерії.

Більшою мірою це стосується ділових кіл. Чимале значення етикету надавалося в усі часи, але як система позначених правил він сформувався лише трохи більше 3-х століть тому. Деякі люди вважають, що вітання не несе жодної інформації.

Насправді ж співрозмовник з його допомогою подає масу сигналів:


  • Вираження поваги прав і особистості візаві;
  • Позиціонування себе як людини, рівної співрозмовнику;
  • Вираження бажання та зацікавленості в подальшому спілкуванні, незалежно від кінцевої мети (ділова, товариська взаємодія тощо).

Привітання у різних народів

Якщо вам належить зустріч з представниками інших країн, дізнайтеся, як вітаються згідно з їх етикетом. Наприклад, у японців прийнято кланятися при зустрічі.

Якщо ви маєте намір відвідати Японію, пам'ятайте, що є три види поклонів:

  1. Сайкейрей. Його відвішують на адресу людей, які мають високий соціальний статус, поважним старцям. Кут нахилу дорівнює приблизно 45 градусам. Як правило, японці такими поклонами шанують найбільш шанованих гостей;
  2. Кейрей. Їм вітають людей, коли ті входять або виходять з приміщення. Кут нахилу становить 30 градусів;
  3. Ешаку. Це найпростіший уклін. Якщо японець вітається і відвішує саме його, він передбачає, що можна було б просто пройти повз. Градус нахилу - приблизно 15 градусів.

Здавна китайці і корейці теж користувалися аналогічною системою поклонів, але в даний час європейцеві представники цих народів потиснуть руку, а один одного привітають зчепленими і піднятими над головою руками.

Близькі люди в Індії зазвичай обіймаються. Чоловіки плескають один одного по спині, а жінки два рази стикаються щоками. Зі сторонніми людьми жителі цієї країни вітаються, піднісши з'єднані пальці двох рук до бров.

У Франції незнайому людину вітають

рукостисканням, але якщо обстановка неофіційна, прийнято імітувати три поцілунки, стикаючись щоками.

Якщо в Новій Зеландії людина доторкнулася до вашого носа своїм, значить, ви їй дуже симпатичні.


Не дивуйтеся спекотним обіймам жителів Латинської Америки - «гарячі» представники цієї країни дарують їх усім.

У європейських країнах прийнято тиснути руки при зустрічі.

Як це відбувається у мусульман?

Вивчити традиції варто, якщо ви вирушаєте в мусульманську країну.

  • Етикет привітання мусульмани дуже шанують, пов'язуючи його з релігією. «Ас-саламу» алейкум «(» Світ вам «) - таке їхнє вітання, у відповідь на яке потрібно відповідати» Уа- «алейкум ас-салам» («І вам мир»). Це короткий варіант, але для іноземця його цілком достатньо, щоб висловити свою повагу співрозмовнику. Але це не все, що потрібно знати про те, як, і що вони хочуть цим сказати, вітаються мусульмани.
  • «Ас-салам» означає благополуччя, здоров'я, мир. Його не просто бажають від душі, але просять Аллаха дати ці блага.
  • Назва «муслім» походить від цього слова і означає, в тому числі, вітання. Шануючи один одного цим словом, люди немов укладають між собою угоду про взаємну повагу до честі, прав і життя іншої людини.

Якщо салам віддається одній людині, той обов'язково повинен відповісти. В іншому випадку Аллах розгнівається, а прохання про мир і здоров'я не буде почуто.

При напрямку вітання групі людей неважливо хто першим вітається, головне, щоб хоча б хтось з колективу відповів. Відповідь на «салам» має бути отримана швидко, тому що зволікання без поважної на те причини - великий гріх.


Не заборонено, але вкрай не рекомендується чоловікові вітати сторонню жінку, якщо та без супроводу чоловіка або інших людей. У цьому випадку жінка не має права відповісти на «салам». Стороння жінка для чоловіка є, якщо він згідно з нормами Ісламу може вступити з нею в шлюб.

Не рекомендується вітатися з нагою людиною.

Це ж стосується зайнятих у певний момент людей, у яких може не бути можливості відповісти.

«Бачилися сьогодні» - іноді можна почути у відповідь на «Привіт» у нас. Мусульмани вітаються при кожній зустрічі, щоб якомога частіше волати до Аллаха про мир і здоров'я. Особливо це стосується сім'ї.

Нерідко салам супроводжується рукостисканням.


Привітання євреїв

Їхнє вітання співзвучне мусульманській («Шалом», «Шалом алейхем») і значення має аналогічне - «Мир», «Мир вам». Останнім часом найчастіше євреї використовують коротку його форму («Шалом»).

Залежно від часу доби вітатися люди можуть інакше.

Наприклад, якщо потрібно побажати доброго ранку, кажуть «Боці ртів», доброго дня - «Цохораим товим», вечора - «Ерев тов». Виявом ввічливості є питання «Що чути?» («Ма нішма?»).

Якщо вітаючись, євреї бажають показати свою участь, вони цікавляться тим, як йдуть справи у співрозмовника - «Ма шломха?».

Як це робиться у нас?

Культура спілкування в наших широтах теж передбачає побажання здоров'я або інтерес до того, як поживає візаві.


Є ряд нюансів, які потрібно враховувати, вітаючи людину. Наприклад, це стосується того, хто повинен вітатися першим за етикетом. Виявити повагу повинен молодший за віком. Стосовно жінки свою повагу висловлює першим чоловік.

Якщо вона сидить, має право не вставати у відповідь.

Але якщо вона приймає гостя в своєму будинку, бажано встати. Жінка, яка перебуває в суспільстві чоловіка, повинна привітати жінку, яка не перебуває в компанії протилежної статі. Незалежно від супроводу молодша жінка вітає старшу.

У давні часи рабу слід було поклонитися перед господарем.

Сьогодні підлеглому досить першим привітати начальника, а ось ініціатором рукостискання може бути тільки керівник. Виняток становить жінка-підлегла, яка і повинна простягнути руку першою.

Якщо зустрічаються дві людини рівного статусу, питання про те, хто повинен вітатися першим, не актуальне - це може зробити будь-хто з них.

Прийшовши на нараду або інший вид робочої зустрічі, необов'язково голосно вітати аудиторію. Досить лише кивнути. Це ж стосується випадків, коли ви зустрічаєте знайомого в умовах, що не дозволяють вам підійти близько один до одного.

Ці правила диктує нам етикет, але чому не можна вітатися через поріг і чи є це правилом, яке не можна порушувати?

Не слідувати йому можна, якщо ви не є забобонною людиною. Здавна вірили, що під порогом живуть злі духи. Цій частині будинку приписувалися містичні властивості, люди намагалися її «не турбувати», щоб не розгнівати сили, що живуть там.

Варто знати і як почати розмову зі священиком.

Йому не говорять звичне «Добрий день» або «Здрастуйте». Як привітання батюшку просять про благословення. У Великдень і протягом 40 днів після свята прийнято говорити «Христос Воскрес», звертаючись до нього, на що він дасть благословення і відповість «Воістину Воскрес».

З священиком ви можете вітатися, де б не зустріли його, і як би не був одягнений батюшка (в рясі чи ні).

Знаючи основні правила етикету, ви завжди зможете справити на співрозмовника приємне враження, на основі якого згодом він сформує свою думку про вас.

Image

Publish modules to the "offcanvas" position.